9 may 2009

CRÓNICA INFORMA: HEIDI ERA UNA ADICTA Y EL SUPUESTO ABUELO ERA SU DEALER

¿QUÉ ONDA HEIDI Y SU ABUELITO?

Por Melina Danil




Analicemos la bonita melodía de esta entrañable serie:

1. "Abuelito, dime tú, qué sonidos son los que oigo yo".

Bien. Heidi es un personaje supuestamente joven, mientras que su Abuelito es, consecuentemente, mayor. El que Heidi pida información a su Abuelito sobre los sonidos que oye, o que 'casi oye', puede indicar, básicamente, dos circunstancias:

a) Heidi padecía una enfermedad congénita del oído, que la hacía incluso más sorda que su anciano antecesor.

b) El estado de Heidi estaba, de alguna forma, alterado.


2. "Abuelito, dime tú, porqué en una nube voy".

¡Ajá! Esta segunda frase de la canción confirma uno y sólo uno de los puntos anteriores. En efecto, se confirma que el estado mental de Heidi está de algún modo alterado: está 'en las nubes', está 'volando'.


3. "Dime porqué huele el aire así".

Nuestro argumento cobra cada vez más fuerza. El aire tiene un olor especial, raro, como si flotara algún tipo de humo en el ambiente.


4. "Dime porqué yo soy tan feliz".

Un argumento más a nuestro favor. El estado de euforia injustificada de nuestra protagonista es evidente. Y por fin:


5. "Abuelito, nunca yo de ti me alejaré"

Por último, la pequeña descarriada afirma que le es imposible alejarse de su proveedor habitual.




CONCLUSIONES:

1. Heidi tiene su estado de conciencia alterado de algún modo.

2. El aire huele raro.

3. Siente una felicidad absurda.

4. Manifiesta una dependencia extraña de otro personaje.

5. Luego, lo que ocurre es que nuestro desdichado personaje estaba todo el día dándole al porro, como cierto cantante de reggae fallecido.

6. Lo que lleva a otro posible estudio que comienza con una inquietante pregunta, a saber: ¿ERA HEIDI UNA DROGADICTA?



7 comentarios:

mecha dijo...

entonces los fardos de heno del altillo eran de otra cosa...

Anónimo dijo...

Ahora entiendo el desmesurado nivel de angustia que sufrió cuando la llevaron a vivir con la Señorita Rotenmayer!!!
MF

Anónimo dijo...

No respetan ni a Heidi... Pero de todos modos me convencieron... Muy bueno :-)

Anónimo dijo...

Pero que manera de perder el tiempo si esa no es la cancion original es adaptada al castellano!

Alberto Bovino dijo...

No pierdas el tiempo leyendo, entonces, ¿a quién le importa qué versión es?

También perdemos el tiempo porque Heidi es un personaje de ficción...

Saludos, me voy a buscar a Abuelito...

AB

Anónimo dijo...

De todas formas, yo al abuelito no le compraría, en Suiza hasta la macoña debe ser carísima

Anónimo dijo...

Esto es genial! Que manera de reirme ademas de adicta Heidi era desnutrida se acuerdan que guardaba el pan en el placard le daban pan y leche! Sos lo mas grande que hay Bovino