8 mar. 2013

8 DE MARZO: DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER






EDWARDS V. CANADA (ATTORNEY GENERAL)
[1928] S.C.R. 276
...
La palabra "personas" en la Sección 24 de la British North America Act, 1867, ¿incluye a las mujeres?
...

[Se discutía la cuestión planteada por cinco mujeres, que reclamabn por su derecho a ser senadoras. La ley en cuestión, al establecer los requisitos para ser senador, se refería a "personas" y no a "hombres". Para comprender la complicidad de la práctica jurídica en la construcción del rol social del género femenino, es interesante señalar algunos párrafos de esta decisión].

...
Para considerar la cuestión planteada, no estamos, en modo alguno, discutiendo las ventajas o desventajas de la presencia de mujeres en el Senado, ni cualquier otro aspecto político del objeto de esta discusión. Nuestra obligación consiste en interpretar, en la medida de nuestras habilidades, las disposiciones relevantes de la ley (B.N.A. Act), para fundar en ella nuestra decisión.
...


[Para "fundar" su decisión, se dijo que para interpretar una ley, no solo se debe considerar su texto, sino, también, la voluntad del legislador, los motivos y la necesidad que el acto legislativo pretende satisfacer.
Para dar sentido a un término, cuando éste puede tener dos sentidos diferentes, existen dos reglas bien establecidas:
a) En ausencia de lenguaje expreso, no se debe suponer la intención del lesgislador de dejar de lado las reglas y principios legales vigentes; y
b) Se debe recurrir al sentido ordinario y popular de las palabras].


...
En apoyo de esta opinión, se citan una serie de decisiones y precedentes, desde 1868 a 1922,dictadas por jueces ingleses de la mayor autoridad, en la cuales se sostuvo que los términos de sentido general no son, en sí mismos, prueba adecuada de una intención de revertir un uso y política inveterados respecto de la exclusión de las mujeres de la labor parlamentaria, de las profesiones legales... En particular, hay decisiones de Lord Loreburn y de Lord Birhenhead, quienes se pronunciaron con fuerza de convicción en contra de la posibilidad de interpetar una ley moderna de tal manera de producir cambios de trascendencia en la constitución del país, admitiendo a las mujeres en la labor parlamentaria... en ausencia de términos legales que de modo claro y explícito dejen sentado que esa fue la intención del Parlamento.
...


[Y se rechazó la demanda].



No hay comentarios.: